Dans la banlieue d’Erevan, en Arménie…
Je pense que le message est on ne peut plus clair.
Mais si… pas besoin que j’aille chercher l’alphabet arménien pour décoder le nom de ce restaurant, parce que qu’y découvrirait-on ? Que c’est un restaurant de viande bovine ? Non, trop facile… Je suis sûre que c’est un restaurant de Vache qui rit. Des entrées, des plats, des desserts et des boissons à base de Vache qui rit.
Regarde par toi-même…
Certes on voit un [ts], deux [k] et puis un [e] mais… hein euh bon voilà tu es d’accord.
On va dire que c’est un restaurant de Vache qui rit…
Note : pour d’autres Interpréta-n’importe quoi, tu peux aller faire un tour à Rome ou à Kotor…
Tsekke, quoi, c'est pourtant simple, non ? 😀
Je te rassure, la Vache Kiri (les deux en fait) sont aussi des fromages nationaux au Maroc.
@ Nekkonezumi : j'avoue que je suis même allée jusqu'à réfléchir à un vrai menu confectionné à base de Vache qui rit, hihihi 😉
[…] moments d’interpréta-n’importe quoi, n’hésite pas à me suivre à Erevan, à Kotor et Butrint, ou à Veliko Tarnovo (ici et là) […]