Je t’avais parlé il y a quelques jours de la réelle maîtrise des Indiens pour les slogans publicitaires ; je t’avais d’ailleurs évoqué cette affiche :
Voici un autre genre de slogan, qui nous a fait beaucoup rire avec Tac :
… cette boisson incroyable n’a comme unique but que de (au choix) : vous procurer des sensations extrêmes /
vous faire prendre votre pied /vous faire avoir des hallucinations / vous faire avoir un orgasme.
Je t’avais dit que le jus de citron indien était grandiose… hinhinhin…
C’est ce qu’avais bu Britney avant ce clip :
HIIIIIIIIIIIII !!!(0)Boah...(0)
Tweet
Ah ah, excellent, ça me fait penser à moi avec mes médocs, pas eu besoin de boire de citron !!!
@ Ysa : tu as eu des hallucinations 😉 ? Evite effectivement ce jus de citron alors pendant que tu prends ton traitement !
Enorme, bon, je vais aller me faire un jus de citron avant d'aller à ma formation
@ Angélita : oui, hihihi ! Bon, tout ce que j'espère, c'est que tu n'auras pas l'option "orgasme" de ce jus de citron pendant la formation, mouahahahah !
Magnifique ! Ils n'ont aucun complexe avec l'anglais, je suppose que t'as de la matière pour créer une rubrique pour pubs locales qui blow not' mind : )
Allez, rigolons un peu avec les chinois aussi : )
http://www.tripntale.com/trip/411
@ M1 : ah oui, non ça l'anglais, ce n'est pas un problème pour les Indiens. Je voulais faire un billet là-dessus (pour continuer ma série sur l'hinglish), mais tu peux aller voir là pour apprécier l'ampleur de l'originalité : http://en.wikipedia.org/wiki/Indian_English
Pour le chinois, cette sélection est géniale ! J'en ai photographié beaucoup aussi, je crois que c'est à Taïwan que j'ai vu les panneaux et pubs les plus drôles. Tiens, cela me donne une idée...
Chouyo @ c'est E-N-O-R-M-E ! "too good" lol ! Quand je te dis qu'il y a une sérieuse rubrique à "hinglish" a faire dans ce blog, comme le FBAG : )
"eve teasing" pour sexual harrassment ! lol : )
Je dois avoir d'autres chinoiseries, je vais essayer de les retrouver ! Mais y a aussi les marocains qui sont très forts avec la signalétique en français : )
@ M1 : en fait, la rubrique de hinglish est programmée pour être mise en ligne ici, http://www.passagetomumbai.com/apprendre-langues/pratiquer-hinglish/ mais en attendant il y aurait moyen de raconter certaines choses très drôles ! Les FBAG... Il faut absolument que je les relance !!!
Ce qui est passionnant, avec le hinglish, c'est de voir une langue en train de se créer, sans aucun complexe, et c'est aussi très drôle (l'emploi de "the same" dans les mails, c'est la folie : il y en a un toutes les deux phrases).
En revanche, je ne suis jamais allée en Afrique du Nord francophone, j'imagine qu'il doit y avoir des adaptations locales assez marrantes effectivement ! Plus au sud, Tac a travaillé avec des Sénégalais et disait qu'ils pratiquaient un français suranné, classique, absolument délicieux (mais je ne sais pas si c'est visible dans les pubs, sur la signélatique etc.).
Je vais découvrir ton link ce soir ! ça m'a l'air too good !
j'ai aussi l'impression d'une langue parallèle, un anglais surréaliste comme celui des "pakis" en Angleterre : )
Tout a fait, les sénégalais parlent comme des dico : )
@ M1 : la page "Hinglish" n'est pas encore faite ! En revanche, tu peux aller regarder la page frenchindi...
Je viens de trouver un autre mot dans le genre : en hinglish, on dit "thrice". Pour "three times". En fait, c'est une tournure archaïsante : quand je pense à tous ces profs qui disaient "once, twice, three times", et bien si, "thrice" ça existe !